Anna Karenina: Theatre as faerieland

Last year’s Anna Karenina is one of the most interesting and confounding genre pieces I’ve ever seen.  In part because it inhabits its genre spaces both more literally than many of its peers and from a greater distance.

At its most obvious, it’s a historical costume drama.  But because its setting is a world effectively built from the remains of an old theatre, it is also literally a costume drama not just for the external audience, but for the internal players. But it does not actually take place in a theatre. It’s not a stage show; there are no stage hands. Rather, the walkways meant to hold lights become train tracks. The pulleys and weights that operate the curtain form the brocade walls of a country home. A garden grows in the orchestra. And when Anna goes to the theatre the theatre returns to mimic its original purpose. 

Of course, this theatre device, along with the film’s gorgeous heightened use of movement and less successful use of rather stylized acting (not all the cast is as equally up to the task), is meant to highlight what ultimately destroys Anna — the world of appearances and those who feel beholden for it.

But somehow it is also these choices that transform Anna Karenina into a fantasy.  I felt as if I was watching faeries act out a cruel parody of the lost human world, and half my brain spent the entire film wondering how this had come to pass.  A week later, I’m still haunted by these creatures for whom the bend of a wrist, a turn of the head, the color of a dress, is a language of a world that would never be translated for me.  This otherness reminds us that as transferable as Anna story seems it occurs in a world we as viewers do not entirely know, whether that is Russia, the aristocracy, or, in this case, a faerie kingdom.

While the film is not entirely successful and somewhat unpleasant to endure for both the tragedy and cruelty that female sexuality engenders in its story, it’s incredibly compelling, and worth hunting down, especially if you can see it on the big screen before it goes away. Among other things, it makes a fascinating companion piece to Les Miserables, by introducing theatre where it was not previously present, as opposed to the withdrawal of theatre that the naturalization of the musical into film in provides.

 

Glee: Tune in to Fandomspotting, Episode 15 (“Better than Regionals!”)

fandom_spottingWhile I owe this space comments on Anna Karenina and David Bowie’s new single, the only thing I’m sure of the when and where of right now is this Sunday’s episode of live-podcast, Fandomspotting.

Fandomspotting focuses on a different fandom every week (recent previous episodes have included Les Mis and hockey fandom. Not together), and this week it’s Glee.

I’ll be on the panel along with the oft mentioned here (and oft in my living room) Rae Votta; Dr. Catherine Tosenberger, a Glee fan and academic; Tamila who is one of the creators of The Box Scene Project. Gleefulfan from Tumblr has meanwhile taken up what was perhaps this week’s most dreaded job in fandom — moderating this thing.

Fandomspotting airs this Sunday, January 13 at 5pm UTC (Noon EST) on Youtube. Please tune in!

Les Miserables: Yup, we can hear the people sing

After way too much time in the Philadelphia airport just after Christmas (and why don’t airports contain movie theaters?), I finally managed to see Les Miserables a couple of nights ago. I’m going to use that as the primary excuse for the horrible title of this blog entry and hope you’ll stick with me anyway.

Certainly, Les Miserables was very good, clear and satisfying Oscar bait, and made an admirable and largely successful effort to resolve a number of weaknesses in the stage production. But it wasn’t perfect, and also arguably underscored just why it’s so hard to sell audiences on the idea of the musical as a major modern film genre.

But whatever weaknesses the film might possess they aren’t, as many reviewers would tell you, that is is long or bombastic or emotionally manipulative. It’s a movie musical, after all, and complaining about these things is a bit like fretting that a thriller contains murder or an action movie contains explosions. The genre is what it is (and neither bombast nor sentimentality are inherently bad; arguably these are the very reasons some of us go to the movies and the theatre). While there is certainly space for genre films that draw in those not normally interested in the genre in question (a space which I think Les Mis does successfully occupy, even if only through marketing buzz), this ability to broaden the audience should hardly be the main criteria by which we evaluate a film.

Les Mis the film works in that it not only makes the narrative of the original show clearer, but in that it minimizes some of the elements of the show that even I always found cloying. Baby Cosette’s “Castle on a Cloud” somehow managed to be less syrupy on film, and Gavroche’s “Little People” was substantially and thankfully minimized, although Daniel Huttlestone’s performance as the boy has a surprising nuance to it.

Similarly, the film resolves a number of tone issue, with “Master of the House” being funny but quite dark, and “Lovely Ladies” being clearly terrifying from the beginning. The visual language of both songs also helps to draw a clear line from the French Revolution of 1787 to the events of the film.

Other issues, including the death of the antagonist long before the narrative concludes and a love story that while structurally necessary, completely shifts the center of the story 60% of the way through the piece, remain fixed and likely unresolvable. They make more sense on film, somehow though. As if the detail of film can successfully carry these narrative transitions in the way stage can’t.

What I remain the most conflicted about is the way the singing was naturalized through live performance at the time of filming. It’s an immense technical and artistic achievement, and without it we should have been deprived both of Anne Hathaway’s utterly shattering performance as Fantine, and the adult and palpable inner-conflict that Hugh Jackman brings to the screen as Jean Valjean. But it also renders many exquisite songs less beautiful in a way I didn’t mind at all while watching the film, but felt some regret towards when listening to the original New York cast recording later.

However, what I perhaps most missed in the performances perhaps had little to do with vocal quality and more to do with what I assume to be directorial choices. I didn’t feel menaced by this Javert and rarely encountered the delight at his own power that always struck me as so essential to the performance of his character in the stage production. The vocal duel between Javert and Jean Valjean may be my favorite moment of Broadway music ever, and it was largely lost on film thanks to the distraction of a real, if brief, challenge with weapons, and the very real possibility that Russell Crowe’s voice (which does have a quality I love, but is not perhaps meant for musical theatre) was just not up to the task.

Les Miserables is a remarkable achievement, not just for what is on screen, but for the degree to which it respects the audience’s ability to accept and enjoy it. In no way does it replace or live up to the experience of live theater. But it is also not a pale imitation of the stage production. It’s its own thing, that enhances, informs, and calls out to the experience of seeing the stage show many of us have had.

I find myself perhaps most interested in it for how it will influence whatever the next major attempt at a big screen musical proves to be, and to what degree it will inspire further demand for and acceptance of the movie musical as acceptable and in demand fare for U.S. film audiences. I am also interested in how it may impact what we view as acceptable audience behavior and participation as singing along and discussing our reactions as the film played out was common in the theater I saw it in, and that, somewhat surprisingly, actually felt anything but inappropriate.

The Hobbit: … and back again

When the animated special of the The Hobbit aired in 1977, I had just turned five.  I had also already seen it, because my father worked in advertising and hand, in fact, worked on the campaign for it.  During that time, I had spent months of weekends  and evenings at his office watching the film projected onto a conference room wall as he worked on his comps.  We would sing along with the warg song (“Fifteen Birds“) together, and my father would speak to me, for hours, in Gollum’s voice.  He was very good at it, and I was sort of strangely proud that Gollum was my friend.

All of which means that as much as I knew, long before the reviews started, that Peter Jackson’s The Hobbit was likely to be a lesser film than those of his The Lord of the Rings trilogy, I was probably more excited for this trilogy than that one.

Don’t get me wrong, I really loved the LoTR films, and as someone who isn’t a Tolkein purist (I often wish I could be, but my mind and my patience for The Simarillion simply doesn’t work that way), that was easy to do.  But most of that love was came not in response to the story, the monsters or the protagonists, but in response to the incredibly rich and specific film vocabulary Peter Jackson and company developed to tell those stories.

That vocabulary is returned to us fully in The Hobbit, from the genius of Howard Shore’s musical themes to the writhing, Bosch-like plains of flesh that make up the film’s many battle scenes.  The importance of story within story, the impact of history, and the relentless hero shots and speeches of great men (and dwarves and elves) also remain, driving the pace and coding characters not as people but as symbols.

It’s desperately heightened, in a way that is almost overlooked because how can you have the reality part of “heightened reality” with such unreal things as orcs and storm giants and wargs?

Of course, The Hobbit as a novel does have a somewhat different tone than The Lord of the Rings.  It’s funnier.  It’s lighter. Its dangers are more wondrous and more easily escaped.  The film, in turn, utterly acknowledges this in its own tone and construction while not compromising on the visual, audio, and narrative vocabulary established for The Lord of the Rings films.

And that’s where, it seems, the mainstream professional reviews seem to be ill at ease with what was served up on screen.  The vocabulary Jackson uses is weighty, epic, and arguably bombastic, and for many critics the extension of that vocabulary to what is traditionally a children’s book doesn’t seem to sit quite right.

Of course, as a four year old who spent hours and hours singing the warg song with my father, I knew then and know now that stories for kids can often do with being as epic, dramatic, and, yes, bombastic, as stories for grownups.

Technically, The Hobbit trilogy probably won’t be as good as The Lord of the Rings trilogy if the first film is anything to go on.  And I avoided, with great effort, seeing either the 3D version (it gives me headaches) or the 48fps version because my eyes have been trained to find their moving-going truth in the softer illusions of perfection generated by 24fps, so I can’t comment on what that does, or doesn’t, add to the experience.

But if you love Peter Jackson’s cinematic vocabulary, or just the idea of cinematic vocabularies in general, The Hobbit is a treat.  It’s also joyously nostalgic.  Coming out of the theater every overheard conversation seemed to be about people’s first encounters with the story and how that tied into their response to the film.

However, my perhaps favorite moment was that even as the film lacked a warg song, it did have several others, and everyone seemed to be singing them as they left the theater. This included a trio of well-harmonized strangers who couldn’t seem to stop themselves from slipping into “The Misty Mountains” while in the ladies bathroom stalls after a screening last night in New York’s East Village.

Glee: Eroticism and instruction

Glee has always, necessarily and unavoidably, offered us a clear link between desire and instruction. It’s there in Rachel’s early crush on Will Schuester and Kurt’s fascination with David Martinez and Cooper Anderson. It’s also present, whether we like it or not, because Sandy Ryerson and April Rhodes both exist.

Meanwhile, Quinn’s affair with her teacher at Yale; Cassandra’s relationship with Brody; Brody’s relationship with Rachel; as well as the high probability that a WMHS student in the crush-focused episode 4.11 (“Sadie Hawkins”) will have a thing for Finn while Kurt also grapples with interest from and in an older man, makes it clear that this dynamic is currently the subject of particular narrative focus.

This eroticization of instruction, however, is not exclusively about sex acts or the desire for them. This is particularly evident around Kurt, despite his long and overt history with the theme even beyond the examples cited above (Blaine, of course, enters Kurt’s life as a mentor character and while they’re still friends, offers, to not great effect, to teach him about being sexy).

While it’s, of course, impossible to listen to Chris Colfer’s remarkable interpretation of “Being Alive” from Company (it’s all over Tumblr and I’ll post an official link as soon as I have one), which Kurt will be singing in this week’s episode (4.9, “Swan Song”) without thinking of the current negotiations and difficulties between Kurt and Blaine, the song serves another purpose, not just as Kurt’s re-audition for NYADA, but as a narrative about erotics that is not necessarily directly connected to sexual desire or Kurt’s romantic entanglements.

This blog speaks often about Kurt’s relationship with Death, and as such, it is impossible to listen to “Being Alive” and not be particularly struck by the part of the song that is a plea from the singer to “make me alive.” This, after Kurt’s voice has been mostly silent this season, as he’s first been depressed about not getting into NYADA and then talked about feeling like he’s dying in the wake of Blaine’s betrayal, is startling.

But things have also not been all bad for Kurt. He has, for the first time, adults giving him advice that is shaping. Cassandra sends him back to Ohio to make him look at Blaine and what he did, while Isabelle who is, like Kurt, also marked with death symbols (mostly in the form of skull- and phoenix- related jewelery) tells him to take control of that relationship, even if it is ending and then embraces him after a song in which Kurt’s main line is “mother” (largely because “Let’s Have a Kiki” was cleaned up for TV).

These events are unique in Kurt’s experience because nearly everyone who has ever tried to offer him instruction or discuss the matter with him prior in the series has failed. But these women who have a darkness to them, mirroring the idea of Kurt’s dead mother, finally, start to fill this long missing function of meaningful instruction for him.

Will never knew what to do with Kurt. April Rhodes got him drunk. Blaine offered terrible and hurtful advice more than once (ultimately they learn together, but instruction from Blaine has always failed). Rachel, Brittany, and Finn all do Kurt harm through poor advice and advocacy on his behalf as well. Even Burt Hummel, who is definitely father of the year, tells Kurt he’ll have to go it alone creatively, and often throws his hands up and tells Kurt he’ll just have to wait various indignities out.

But Kurt, who still wants to go to NYADA, rejects this idea of having to remake the world by himself just so that he can fit in it. Yes, he’s a magician, but he’s been bumbling about in the dark with his power. It’s dangerous and confusing to him. It’s overlooked and frightening to others. And he needs.

In that context “Being Alive” is not just Kurt taking the emotions he has experienced over Blaine and transmuting them into a performance that makes Carmen Tibideaux rethink her annoyance with the song as an audition piece and let Kurt into NYADA. Rather it is Kurt begging for instruction in the tradition of a certain Internet story some of you may be familiar with regarding a tea cup begging to be put in the kiln.

Huge swathes of “Being Alive” can speak powerfully to an erotic understanding of instruction. In fact, for someone seeking instruction for a career in that which we call the creative arts, but should also be referred to as the emotional arts, most of the song can be read to speak to the way we often romanticize (and can benefit from) certain brutalities and perhaps excessive intimacies of instruction:

Somebody, need me too much,
Somebody, know me too well,
Somebody, pull me up short
And put me through hell
And give me support
For being alive,
Make me alive.

Make me confused,
Mock me with praise,
Let me be used,
Vary my days.
But alone is alone, not alive.

Somebody, crowd me with love,
Somebody, force me to care,
Somebody, make me come through,
I’ll always be there,
As frightened as you,
To help us survive
Being alive

This feels particularly truthful regarding Kurt, not only for the walls he puts up, but because the people that he has started to acquire in actually useful instructive roles are as vulnerable as he is, hence the singing of “as frightened as you.” The desire to have loyalty to an instructor as their subject and their product doesn’t come from nowhere. The affection he shows Isabelle from the moment he meets her as she worries about being a fraud and losing her job, and even towards Cassandra when they finally meet over her drama with Rachel, is clear.

While many people who are exposed to college-age actors often cruelly joke about where they’re going to find any stakes for their scene work, saying “‘My roommate drank my milk again’ only goes so far,” Kurt demonstrates in “Being Alive” that he has both emotional experience and the skill to convey that experience.

Yet, as much as “Being Alive” is a song of realization and maturity, it is also a song of begging. And in Kurt’s case, what he’s begging for is the ballet teacher who slaps your thigh with a ruler until you stop shaking and your leg goes higher. He’s begging for the instructor who says Again, again and again. He’s begging for the instructor from which he must learn that each criticism is an act of love and that he must have faith to hear it and see it and feel it.

Kurt is begging not to be the diamond (as Rachel always does) — not yet — but the carbon. He’s begging to be the teacup.

And this is one of the reasons, surely, that this episode is titled “Swan Song,” because this is the song of the ugly duckling becoming a swan. It’s not that Kurt achieves his full beauty in this moment, but rather, that he has somehow shaken off the useless and devastating brutality he’s endured (that helped make him a magician) to beg for the brutality of the instruction he’s finally willing and able to accept that he needs. And desires.

It’s a powerful, moving, and almost frightening naming of desire for the character and for the audiences (Doylist and Watsonian) watching him. It also speaks to the maturity and eroticism we’ve seen many characters try to claim in desire towards instructional figures. Yet, it’s only “a touch of the fingertips is as sexy as it gets” Kurt Hummel who gets the metaphor for what it is and takes it on for what it can really be worth.

Glee: Queerness, danger, and desire

While pondering the latest entry in the decline and fall of the Warblers, which is something I don’t think I’m going to comment on until after I see what “Whistle” looks like in 4.08 and how it intersects with Hunter’s introduction as “not even a little bit bi-curious” (which may not mean what you think it means), I started thinking about danger and desire on Glee, and how that linkage isn’t universal, but instead centered on the queer characters both as givers and receivers of risk, threat, and damage.

That’s not to say that desire doesn’t have big scary consequences for everyone on Glee. Even without being anything resembling the teen morality play the show often seems to be mistaken for, heterosexual sex and desire does have some admittedly serious consequences. After all, Quinn does get pregnant, and it’s worth remembering that Will and Terri Schuester were terrifyingly toxic together; Puck has arguably experienced statutory rape; Jesse’s a creep; Bieste had that domestic violence story, and a whole lot of friendships have been upended over and over again thanks to the heterosexual musical chairs at WMHS.

But all of that — from the realistic plotlines to the ones that would earn a side-eye from a soap opera — has nothing on the rather consistent darkness that seems to come with and from desire for Glee‘s queer characters. Where the straight characters risk heartbreak and being laughed at, queer characters face injury and violation as the result of desire, including desire from queer peers. This association is present from early on in the form of “predatory gay” Sandy Ryerson.

However, the link between danger and queer desire on Glee is present around far more than one unfortunate and fairly misleading stereotype. Kurt, for example, knows that being queer makes him seem dangerous to those who feel threatened by his desire, as when he and Finn have a showdown over his crush when the Hudsons first move in with the Hummels. Kurt also receives danger through desire in his interactions with Karofsky. And, of course, Karfosky’s not just a potential danger to Kurt, but to himself.

Closeted classmates aren’t the only way in which this link between queer desire and danger is present on Glee. Blaine, for example, identifies the desire of others as a threat to Kurt if he remains uneducated about sex in his chat with Burt. Additionally, Blaine is also injured by Sebastian, who aggressively indicates his sexual interest in Blaine in the episodes that lead up that event. Blaine also links danger and desire in his own interactions with Kurt when he gets drunk and sexually pushy with him after their visit to Scandals. And, of course, there is his Sadie Hawkins backstory.

Meanwhile, queer women on Glee aren’t exempted from this desire and danger link. Certainly, it’s hard to look away from the fact that when sexual assault clearly enters the Glee narrative it is through the queer female characters. Brittany, who is bisexual, frequently references events that seem to point to a history of non-consensual sex, while Santana deals with a threat of corrective rape once she can no longer avoid being out at WMHS. Additionally, she winds up in a disturbingly sexual confrontation with Sebastian in response to Blaine’s injury.

These events are not only different from the consequences of heterosexual desire on Glee mentioned previously, but also stand in stark contrast to events, such as Sam’s work as a stripper, that could be part of a narrative on the danger of desire, but aren’t, seemingly because they involve non-queer characters. In fact, when it comes to Sam being a stripper, it’s takes one of the queer kids (Blaine) to perceive and name the at least hypothetical danger present in that situation. Similarly, Puck’s interest in casual sex and sex work is played for laughs in a way that it’s not around Blaine’s random hookup and Santana’s promiscuity prior to coming out.

That this pattern seems to exist around characters and couples (Kurt and Blaine, Brittany and Santana) that have also received criticism for the chasteness of the on-screen portrayal of their romances and desires (Kurt even gets a narrative about finding sex scary, off-putting, and at odds with romance), despite the fact that both couples are canonically known to be sexually active as fairly significant plot points, is notable. It underscores how queer desire, or at least the portrayal of it, has not thus far seemed possible in the world of Glee without the presence of danger.

This association of queer desire and danger reflects, I think, not just the reality of some of the risks many queer teens experience when they express desire or are desired (and here we should all be keeping an eye on Unique when it comes to the next installment of this type of danger on Glee), but an older queer narrative as well. The presence of this particular narrative reinforces the ongoing discussion that Glee in general, and Glee‘s queerness in particular, is targeted not at current teen audiences but at 30- and 40-somethings who of course wanted a boyfriend who loved Bryan Ferry or Vivienne Westwood or a girlfriend who was just like all those cheerleaders on the cover of Sweet Valley High books.

This older queer narrative is, of coruse, one where queerness is identified as a mode of transmitting danger and can be considered to reference both historical, non-assimilationist queer culture and the way in which that non-assimilationism was both reinforced through and broken down by the specter of AIDS. Arguably, for someone who came out in the ’80s the links between queerness, danger, and desire were not only obvious then, but remain clear now, in a highly specific and and largely unvaried mode.

For a show that’s been rich in passing-related narratives that have often, but not exclusively, been centered around queerness, this link between queer desire and danger on Glee suggests a passing story taking place out beyond the fourth wall. In a world we often like to pretend is post-AIDS, and post-Matthew Sheppard, Glee shows us beautiful, young queer couples being publicly happy through America’s most public transmission-based medium. Yet, a the same time, Glee is also unable, or unwilling, to avoid the link between queer desire and the transmission of danger that too many of us watching (and presumably creating) the show grew up on.

Programming notes

Greetings from exceptionally sunny Toronto where I’m at Regeneration today in support of Doctor Who in Time and Space, which is now available for pre-order that link. I have an essay in it tentatively titled “Narrative Conflict and the Portrayal of Media, Public Relations and Marketing in Doctor Who.”

Speaking of time and space… I’ve been a bit lost in it lately. I’ve just gotten back from Switzerland where I was often working on Eastern Standard Time because of the election, before spending half of this week working from New York on European time for reasons other than jet lag; then there was a cat health drama (we have some very cute cats); and now we’re in Toronto.

I anticipate being back to my regular weekly (at least) blogging schedule by next week’s Glee episode, and catching up on other media media shortly. After all, Cloud Atlas still must be discussed; I suspect I’ll have things to say about the new Bond; the presence of “Sing!” on The New Normal can hardly be ignored; and The Carson Phillips Journal is out immanently.

I will be making at least one Glee post later today (I’m sneakily treating the Grease episodes as a duology to just my lack of recent content). For those of you looking for a media comment fix on the sorts of stuff usually mentioned here between now and then (I have to get in the shower to get ready to see a friend for brunch), you may wish to check out the discussions happening on FYeah Glee Meta! or get yourself a copy of Chicks Unravel Time, both of which are filled with great stuff from cool people I am thrilled fandom has brought into my life in one way or another.

Calling all Toronto-area Whovians!

I’ve just been added to programming at the Doctor Who Society of Canada’s one day conference, Regeneration, taking place in Toronto on November 17th. I’ll be there in support of Doctor Who in Time and Space, an academic reader forthcoming from McFarland that I have a piece in titled, “Narrative Conflict and the Portrayal of Media, Public Relations, and Marketing in New Doctor Who”

I’ll post the schedule of programming I’ll be participating in once I have it (as well as the book’s release date or pre-order info, which is also in that Real Soon Now category).

If you’ll be at the con and spend time in my little corner of the Internet, please do come say hello!

Pitch Perfect: Fannish fixations as film structure

Last night I finally caught up with Pitch Perfect, which was obscenely enjoyable and ridiculously tightly scripted for what’s really just another entrant in that somewhat weird genre of arts competition movies (see: the Step Up franchise; Bring It On, if you’re willing to call cheerleading an art; and the pretty fabulous Drumline). Formulas work for a reason, and Pitch Perfect might as well be the textbook on why.

That said, the film does have a few surprises, and I don’t mean vomit as a key and startling plot point (really, you have been warned). Aside from lacking any real villain — obstacles are largely just the complexities of individuals trying to decide how to prioritize their own happiness in response to the expectations of others — Pitch Perfect somehow manages to bring the world of lesbian subtext in a way that doesn’t, actually, feel like it’s for the male eye or irrelevant to actual women gay or straight.

Now, I’m not a big fan of subtext as the reason to watch something. We no longer live in a world where we have to do that, and I find myself increasingly exhausted by narrative subtexts that don’t go anywhere — it’s one of the reasons White Collar and its associated fandom has exhausted me; despite containing a canonically gay female character, everyone fixates on the subtext in the relationship between what the show pretty clearly presents as two straight men. It’s a fun show, but it’s not quite my thing and subtext is not enough to keep me hooked. Quite the opposite, really; mostly, I find the insistence that it should be tiring.

But Pitch Perfect delivers both at least one gay woman, as well as some subtext between a range of characters that read at various points along whatever arbitrary queerness spectrum exists in my head. Seeing the film in a movie theater filled mostly with women, who, statistically, I tend to assume were mostly straight, and watching them laugh with (not at) that innuendo, applaud one character’s particularly awesome breasts, and cheer for a host of awesome women being hot, was really cool, if a bit strange.

On one hand, there’s probably stuff to say about what women have learned from the male gaze and objectification and how that may or may not be toxic. But, not my department, at least today.

What fascinated me was how profoundly this was a film that seemed structured to appeal to the narrative preoccupations of fandom (homosocial content with a sexual charge; narratives that are more slice of life than obstacle-driven; in-jokes and low impulse control as defining character traits; obsession as a driver of connection and excellence). The film felt like everything fandom always wants, but (as is often not the case) about women.

The boys were an afterthought both on the screen and in the audience; the women in the film frequently used deeply masculine terminology to talk about their bodies and sexual desires; and yet no one — on screen or off — seemed to get squirmy in the bad way or feel the need to use words that relegated the films queerness or homosocialness to the safe zones of bromances and girl crushes.

Someone finally wrote a movie for fandom and somehow it’s female-focused, atmospherically deeply queer, and yet recognizes its ability to be completely maintrstream.

It’s also ridiculously funny. Glee fans who read this blog will appreciate the many pointed and deserved digs at the show. Fans of the arts competition genre will feel satisfied for the tradition of campy absurdity this continues as well as possibly recognize a few nods to films as strangely diverse as Zoolander and Strictly Ballroom. And really weird people like Patty and I will leave the theater whispering “I ate my twin in the womb” at each other.

Glee: The costume department weighs in

Today, Rae Votta has an article, ““Fan Fashion of TV, from ‘Glee’ to ‘Gossip Girl’” on on Tumblr’s editorial site, Storyboard. Super tickling is that she got to ask the costume department about some of the things we talk about here.

Short version: the hanky code was not intentional, the death and transformation thing is, and sometimes a sweater vest is just a sweater vest. Additionally, the excellent color theory and character stuff some people have been blogging about is right on.

If you’re keeping score, I think that means we can call it a draw, because I’ve certainly always been clear that the sweater vest was likely meaningless from a Doylist standpoint point; from a Watsonian one everything is fair game. Also, let’s remember, analysis isn’t about what we’re told, but what we take in.

Meanwhile, I will also note, because someone has to, that while I am no fan of conspiracy theories and happy (and grateful) to take Glee’s costume team at its word, if the hanky code were a costuming in-joke in a show about teens that I had any involvement in, I wouldn’t cop to that either. So I think we can keep having plenty of unofficial amusement there.

Of course, the real excitement in the piece though (other than some fabulous art that gives a not just to Klaine but to fan favorite non-pairing Faberry), is the costume department admitting there are some in jokes in their choices, but not telling us what they are.

My top guesses? Kurt’s equestrian outfit (echoing the polo-related art and trophies in Blaine’s room) and that disaster of a Sunset Boulevard thing with the leather head wrap, both of which got mentioned here back in all the frenzy around “The First Time” when I was talking about Kurt and feminine modesty.

What are yours?